http://bfqmb.cn 2022-05-25 16:30 《中華工控網(wǎng)》翻譯
Cobot Market Sees 40% Growth Rebound In 2021
2021年協(xié)作機(jī)器人市場(chǎng)實(shí)現(xiàn)40%增長(zhǎng)反彈
After a serious contraction in sales in 2020, the cobot market experienced a resounding 40% growth rebound in 2021, exceeding its 2019 market size. The period out to 2026 will see further strong expansion in sales and our forecasts show that by 2026 the cobot market will be worth over $2bn. The challenge will be for the sector to maintain growth over the longer term. How will they do this?
經(jīng)歷了2020年銷(xiāo)量嚴(yán)重萎縮之后,協(xié)作機(jī)器人市場(chǎng)在2021年實(shí)現(xiàn)了40%的強(qiáng)勁增長(zhǎng)反彈,超過(guò)了2019年的市場(chǎng)規(guī)模。到2026年期間,銷(xiāo)售額將進(jìn)一步強(qiáng)勁增長(zhǎng),我們的預(yù)測(cè)顯示,到2026年協(xié)作機(jī)器人市場(chǎng)規(guī)模將超過(guò)20億美元。挑戰(zhàn)將是該行業(yè)如何長(zhǎng)期保持增長(zhǎng)。他們將如何做到這一點(diǎn)?
Logistics and services will be the long-term growth drivers
物流和服務(wù)將成為長(zhǎng)期增長(zhǎng)動(dòng)力
We expect the overall robotics sector to see strong year-on-year growth of around 20% out to 2030. Industries are recalibrating after the turbulence caused by the pandemic and are responding to the challenges of current labor shortages by investing heavily in automation solutions. The key to maintaining long-term growth in the cobot market will lie in diversifying the range of application scenarios and achieving scale. There are many opportunities that the cobot industry can explore, notably in the burgeoning logistics and services markets. In fact, logistics is forecast to be the fastest-growing market for cobots in the next 5 years, with revenues more than doubling, and we believe that logistics and services will be the long-term drivers of growth. There is also the potential for expansion in key existing markets such as electronics, automotive and food and beverage through the introduction of more advanced technologies.
我們預(yù)計(jì)到2030年,整個(gè)機(jī)器人行業(yè)將出現(xiàn)約20%的強(qiáng)勁同比增長(zhǎng)。各行業(yè)在經(jīng)歷了大流行病造成的動(dòng)蕩后正在重新調(diào)整,并通過(guò)大量投資于自動(dòng)化解決方案來(lái)應(yīng)對(duì)當(dāng)前勞動(dòng)力短缺的挑戰(zhàn)。協(xié)作機(jī)器人市場(chǎng)保持長(zhǎng)期增長(zhǎng)的關(guān)鍵在于應(yīng)用場(chǎng)景的多樣化和規(guī)模化。協(xié)作機(jī)器人行業(yè)可以探索許多機(jī)會(huì),特別是在蓬勃發(fā)展的物流和服務(wù)市場(chǎng)。事實(shí)上,物流預(yù)計(jì)將成為未來(lái)5年協(xié)作機(jī)器人增長(zhǎng)最快的市場(chǎng),收入將增加一倍以上,我們相信物流和服務(wù)將成為增長(zhǎng)的長(zhǎng)期驅(qū)動(dòng)力。通過(guò)引入更先進(jìn)的技術(shù),在電子、汽車(chē)和食品飲料等關(guān)鍵現(xiàn)有市場(chǎng)也有擴(kuò)展的潛力。
(數(shù)據(jù)來(lái)源:Interact Analysis)
New technologies enabling dedicated industry solutions
支持專(zhuān)用行業(yè)解決方案的新技術(shù)
Collaborative robot technology is becoming more sophisticated and focused. Vendors are moving away from simply selling concepts of ‘collaboration’ or ‘safety’ and are concentrating on offering specific solutions for different user scenarios. Potential market growth in industrial manufacturing lies in the development of high-precision sensors, machine vision, end arm tools and safety control software, enabling flexible production and cooperation between humans and robots.
協(xié)作機(jī)器人技術(shù)正變得越來(lái)越復(fù)雜和專(zhuān)注。供應(yīng)商正在擺脫簡(jiǎn)單地銷(xiāo)售“協(xié)作”或“安全”的概念,而是專(zhuān)注于為不同的用戶(hù)場(chǎng)景提供特定的解決方案。工業(yè)制造領(lǐng)域的潛在市場(chǎng)增長(zhǎng)在于高精度傳感器、機(jī)器視覺(jué)、端臂工具和安全控制軟件的發(fā)展,從而實(shí)現(xiàn)柔性生產(chǎn)以及人類(lèi)和機(jī)器人之間的合作。
These more advanced technologies when applied to collaborative robots offer the potential to replace or assist manual work in the completion of pick and place, packaging, quality inspection and other operations. Where the services sector is concerned, advances in machine vision and machine learning technology are opening new opportunities for the deployment of cobots in education, medical care, retail, logistics and catering. Making serious incursions into these service industries will be key to the long-term future market success of the cobot sector.
這些更先進(jìn)的技術(shù)應(yīng)用于協(xié)作機(jī)器人時(shí),有可能取代或幫助人工完成拾取和放置、包裝、質(zhì)量檢查和其他操作。就服務(wù)行業(yè)而言,機(jī)器視覺(jué)和機(jī)器學(xué)習(xí)技術(shù)的進(jìn)步為在教育、醫(yī)療、零售、物流和餐飲領(lǐng)域部署協(xié)作機(jī)器人開(kāi)辟了新的機(jī)遇。深入這些服務(wù)行業(yè)將是協(xié)作機(jī)器人行業(yè)未來(lái)長(zhǎng)期市場(chǎng)成功的關(guān)鍵。
Cobots are making inroads into the industrial space
協(xié)作機(jī)器人正滲透工業(yè)領(lǐng)域
We predict that by 2025 collaborative robots will account for ~10% of total industrial robot sales. There are certain sectors of the industrial robot market where cobots will fail to make any significant penetration. These include areas where there are higher speed and accuracy requirements and where there is no human interaction. Automotive is a typical case in point. There is already a very high level of mature automation solutions in this industry, for instance in body shops for welding tasks and final painting. Traditional industrial robots will maintain their high-level presence in these scenarios, but opportunities do exist for collaborative robots to grow their presence in automotive.
我們預(yù)測(cè),到2025年,協(xié)作機(jī)器人將占到工業(yè)機(jī)器人總銷(xiāo)售額的10%左右。在工業(yè)機(jī)器人市場(chǎng)的某些領(lǐng)域,協(xié)作機(jī)器人無(wú)法取得任何重大的滲透,包括對(duì)速度和精度有更高要求的領(lǐng)域,以及沒(méi)有人工干預(yù)的領(lǐng)域。汽車(chē)是一個(gè)典型的例子。這個(gè)行業(yè)已經(jīng)有了非常高水平的成熟自動(dòng)化解決方案,例如車(chē)身車(chē)間的焊接任務(wù)和最終噴漆。傳統(tǒng)工業(yè)機(jī)器人將在這些場(chǎng)景中保持其高水平的存在,但協(xié)作機(jī)器人確實(shí)有機(jī)會(huì)在汽車(chē)領(lǐng)域發(fā)展。
(數(shù)據(jù)來(lái)源:Interact Analysis)
Universal Robots, for instance, offers cobots with functionality in the powertrains, electronics, and interiors production stages, including machine tending, inspection, and assembly. Finally, industrial SMEs, which generally produce smaller batches of customized products, have tended to find traditional industrial robots too expensive. This is not the case with cobots and so SMEs represent a totally new industrial robot market opportunity that is open only to cobots.
例如,優(yōu)傲機(jī)器人在汽車(chē)的動(dòng)力系統(tǒng)、電子設(shè)備和內(nèi)飾生產(chǎn)階段(包括機(jī)器維護(hù)、檢查和組裝)可以提供協(xié)作機(jī)器人。最后,通常生產(chǎn)小批量定制產(chǎn)品的中小制造企業(yè)往往發(fā)現(xiàn)傳統(tǒng)工業(yè)機(jī)器人過(guò)于昂貴,而協(xié)作機(jī)器人則不然,因此中小企業(yè)對(duì)協(xié)作機(jī)器人而言,代表了一個(gè)全新的工業(yè)機(jī)器人市場(chǎng)機(jī)會(huì)。