http://bfqmb.cn 2019-07-09 15:30 《中華工控網(wǎng)》翻譯
HARTING announces innauguration of European Distribution Center
浩亭宣布其歐洲配送中心落成
July 3, 2019 --- A day of festivity marked the HARTING Technology Group's official inauguration of its European Distribution Center (EDC) in Espelkamp. Costing an estimated € 45 million, the EDC logistics center is the largest single investment in the 74-year history of HARTING.
2019年7月3日--- 浩亭技術(shù)集團(tuán)舉行了一天的慶祝活動,作為其在埃斯珀?duì)柨财眨‥spelkamp)歐洲配送中心(EDC)的正式落成典禮。該配送中心是浩亭74年歷史上最大的單筆投資,耗資大約4500萬歐元。
Roughly 10,000 packages can be shipped to customers and branches around the world on a daily basis. The 20-meter-high shelf warehouse can accommodate approx. 7,000 pallets and 120,000 containers. Installation work involved laying 100 kilometres of IT cabling, 40 kilometers of sprinkler piping and container conveyor technology with a total length of 1,000 meters. 2,000 containers can be taken in and out of the warehouse every hour. Technical highlights include the automated picking system and the storage area, which is managed and utilized according to the respective order load and capacity. RFID technology ensures that pallets are correctly placed and loaded. A driverless transport system is responsible for transporting the goods between the halls and independently selects the optimum route. The flexible logistics of the EDC also enable a fast response to changed economic or political framework conditions such as trade barriers, for instance.
在該配送中心,每天大約有10,000個包裹可以運(yùn)送到世界各地的客戶和分支機(jī)構(gòu)。20米高的貨架倉庫可容納約7,000個托盤和120,000個集裝箱。安裝工作涉及鋪設(shè)100公里的IT布線,40公里的噴水管道和總長1000米的集裝箱運(yùn)輸技術(shù)。每小時可以進(jìn)出倉庫2000個集裝箱。技術(shù)亮點(diǎn)包括自動提貨系統(tǒng)和存儲區(qū),根據(jù)各自的訂單負(fù)載和產(chǎn)能進(jìn)行管理和利用。射頻識別技術(shù)確保托盤被正確放置和裝載。無人駕駛運(yùn)輸系統(tǒng)負(fù)責(zé)在大廳之間運(yùn)輸貨物,并獨(dú)立選擇最佳路線。該中心靈活的物流也能對多變的經(jīng)濟(jì)或政治框架條件作出快速反應(yīng),例如貿(mào)易壁壘。
Great emphasis was also placed on generating a sustainable energy supply. The power for the European Distribution Center is supplied by a photovoltaic system installed on the roof, while the energy requirements for cooling and heating are covered by internally produced biomethane and a geothermal plant – for which 36 holes needed to be drilled to a depth of 150m. The implemented energy concept minimises the Co2 emissions. The cost of the entire center came in 27 percent lower than the figure originally calculated by the Kreditanstalt für Wiederaufbau (KfW). 140 employees work in the logistics center in a two-shift system.
該中心還非常重視產(chǎn)生可持續(xù)的能源供應(yīng)。歐洲配送中心的電力由安裝在屋頂上的光伏系統(tǒng)提供,而冷卻和加熱所需的能源由內(nèi)部生產(chǎn)的生物甲烷和地?zé)峁S提供——為此需要鉆36個深度為150米的孔。實(shí)施的能源概念最大限度地減少了二氧化碳排放。整個中心的成本比最初由德國再建設(shè)銀行計(jì)算的數(shù)字低27%。該物流中心有140名員工,實(shí)行兩班制工作。
The offices and social spaces, reception, bistro with terrace and seating areas are all bright and friendly. With its white facade, the EDC is visible on its 8-hectare site on the L 770 in northwest Eselkamp.
辦公室和社交空間、接待處、帶露臺的小酒館和座位區(qū)都明亮友好。該中心有著白色外面,地址位于埃斯珀?duì)柨财瘴鞅泵娴腖 770,占地8公頃。