999国内精品永久免费视频,色偷偷9999www,亚洲国产成人爱av在线播放,6080亚洲人久久精品,欧美超高清xxxhd

中國(guó)自動(dòng)化學(xué)會(huì)專家咨詢工作委員會(huì)指定宣傳媒體
新聞詳情
gkongbbs

2014漢諾威工業(yè)博覽會(huì)展后報(bào)告

http://bfqmb.cn 2014-04-17 17:07 《中華工控網(wǎng)》翻譯

HANNOVER MESSE 2014 show report
2014漢諾威工業(yè)博覽會(huì)展后報(bào)告

April 14, 2014 - As HANNOVER MESSE 2014 drew to a close today, exhibitors and organizers were able to look back on another successful event. “This year the world’s leading industrial tradeshow addressed the key issue of the future of industry by presenting the solutions needed for tomorrow’s intelligent factories. HANNOVER MESSE is the only trade fair in the world which covers the entire spectrum, from individual components to fully functional, smart production lines. And this is precisely what industry decision-makers are looking for,” commented Dr. Jochen Köckler, member of the Managing Board at Deutsche Messe. “Industry has found the focus of HANNOVER MESSE 2014 to be right on target. The event has clearly revealed the long-term growth potential for exhibiting firms which is taking shape as a result of the push towards Industry 4.0 [U.S.: Advanced Manufacturing] – and customers are now ready to make the necessary investments,” he concluded.

2014年4月14日消息——隨著2014漢諾威工業(yè)博覽會(huì)今天完滿結(jié)束,參展商和主辦方可以回顧一下又一屆成功的展會(huì)了。“今年,全球領(lǐng)先的工業(yè)展會(huì)通過(guò)展示未來(lái)智能工廠所需的解決方案,解決了工業(yè)未來(lái)的關(guān)鍵問(wèn)題。漢諾威工業(yè)博覽會(huì)是全球唯一覆蓋工業(yè)全領(lǐng)域的貿(mào)易展覽會(huì),從單個(gè)部件到功能齊全的智能生產(chǎn)線,而這也恰恰是行業(yè)決策者正在尋找的,”漢諾威展覽公司董事局成員Jochen Köckler博士評(píng)論道。“業(yè)內(nèi)認(rèn)為2014年漢諾威工業(yè)博覽會(huì)的重點(diǎn)正中目標(biāo)。很顯然,本屆展會(huì)為參展企業(yè)揭示了長(zhǎng)期的增長(zhǎng)潛力,這也是推動(dòng)工業(yè)4.0 [美國(guó):先進(jìn)制造]帶來(lái)的顯著成果——而客戶現(xiàn)在就可以進(jìn)行必要的投資,”他總結(jié)道。

HANNOVER MESSE 2014 attracted more than 180,000 visitors from more than 100 different nations, matching the strong performance of 2012 – the most recent year featuring a comparable lineup of shows under the HANNOVER MESSE umbrella. Another standout feature involved the high percentage of industry professionals and top buyers and decision-makers among attendees. And the show’s major international drawing power was evident in the fact that more than one in every four visitors came from abroad, mainly from the European Union (57 percent) as well as from South, East and Central Asia (20 percent). In terms of individual countries of visitor origin, the Netherlands – as this year’s Partner Country – took first place, followed by China in second.

2014漢諾威工業(yè)博覽會(huì)吸引了100多個(gè)不同國(guó)家的18萬(wàn)余人次, 持平表現(xiàn)強(qiáng)勁的2012年展會(huì)——與漢諾威工業(yè)博覽會(huì)旗下最強(qiáng)陣容相媲美的一年。另一個(gè)突出的特點(diǎn)是參與的行業(yè)專業(yè)人士和頂級(jí)買家以及決策者的比例很高。而本屆展會(huì)強(qiáng)大國(guó)際號(hào)召力的明顯證據(jù)是,超過(guò)四分之一的參觀者來(lái)自國(guó)外,主要來(lái)自歐盟(57%)以及來(lái)自南亞、東亞和中亞地區(qū)(20%)。至于游客來(lái)源的單個(gè)國(guó)家,荷蘭作為今年的伙伴國(guó)人數(shù)最多,其次是中國(guó)。

Staged under the keynote theme of “Integrated Industry – NEXT STEPS,” the trade fair focused on intelligent, self-organizing factories and the transformation of energy systems. According to Dr. Köckler: “Industry 4.0 will be with us sooner than many people would have thought possible just one short year ago. The exhibitors at this HANNOVER MESSE have demonstrated a clear commitment to negotiating the ‘next steps’ on the road to the fourth industrial revolution, rapidly and purposefully.” A total of over 180,000 visitors came to Hannover to explore the future of industry and invest in the latest factory and energy technology on show by some 5,000 exhibitors. This year’s HANNOVER MESSE Partner Country was the Netherlands.

本屆展會(huì)的主題是“融合的工業(yè)——下一步”,專注于智能、自我組織工廠,以及能源系統(tǒng)的轉(zhuǎn)換。Köckler博士說(shuō):“工業(yè)4.0將可能比很多人在短短一年前認(rèn)為的還要來(lái)得早。漢諾威工業(yè)博覽會(huì)的參展商表明了一個(gè)明確的承諾,就是迅速而有針對(duì)性地在實(shí)現(xiàn)第四次工業(yè)革命的道路上,成功跨越‘下一步’。”共有超過(guò)18萬(wàn)的觀眾來(lái)到漢諾威,探討行業(yè)未來(lái),并投資于由約5000家參展商展示的最新的工廠和能源技術(shù)。今年的漢諾威工業(yè)博覽會(huì)合作伙伴國(guó)是荷蘭。

Dr. Dietmar Harting, Chairman of the HANNOVER MESSE Exhibitor Committee, was also clearly impressed: “HANNOVER MESSE is where digitized, integrated industry is putting down roots, before growing into a mighty tree. This is the starting point for driving industrial advancement in countries around the world. For us exhibitors, Integrated Industry is going to remain a key priority for some time to come.”

漢諾威工業(yè)博覽會(huì)參展商委員會(huì)主席Dietmar Harting博士,對(duì)展會(huì)亦印象深刻:“漢諾威工業(yè)博覽會(huì)就彷如數(shù)字化、融合的工業(yè)在成為參天大樹前的落地生根。這是推動(dòng)世界各國(guó)工業(yè)進(jìn)步的一個(gè)起點(diǎn)。對(duì)于我們參展商而言,融合的工業(yè)將仍然是今后一段時(shí)間的首要任務(wù)。”

“The many and varied exhibits of Industry 4.0 plant and machinery made the coming industrial revolution a tangible reality for those in attendance. HANNOVER MESSE left no doubt about the rapid progress achieved, even over the course of recent months,” said Köckler. Many components which will be of crucial importance for the new industrial manufacturing environment were on display at the tradeshow – which also showcased market-ready solutions and products addressing the key challenges of standardization and IT security. A large number of demo installations gave visitors a first-hand view of products moving through the various stages of production without any human intervention until individual processing at the very end. Data security was another core issue at the fair. “Forum debates on process and data security issues attracted several thousand visitors, and industrial businesses will definitely be cooperating more closely with international cybersecurity providers, to prepare factories for the extensive integration that lies ahead,” noted Köckler.

“工業(yè)4.0工廠及機(jī)械的多種多樣展示,使得未來(lái)工業(yè)革命對(duì)于觀眾而言,形象而真實(shí)。毫無(wú)疑問(wèn),漢諾威工業(yè)博覽會(huì)取得的進(jìn)程迅速,甚至在過(guò)去的短短幾個(gè)月中,” Köckler說(shuō)。許多將成為新工業(yè)制造環(huán)境至關(guān)重要的部件在展會(huì)得到展示,同樣展示的還有市場(chǎng)必備的解決方案,以及主要解決標(biāo)準(zhǔn)化和IT安全挑戰(zhàn)的產(chǎn)品。大量的演示裝置帶給觀眾第一手的產(chǎn)品印象,從沒有任何人為干預(yù)的各個(gè)階段生產(chǎn),到最后的單獨(dú)處理。數(shù)據(jù)安全是本屆展會(huì)的另一個(gè)核心問(wèn)題。“論壇上對(duì)過(guò)程和數(shù)據(jù)安全問(wèn)題的辯論,吸引了數(shù)千聽眾,而工業(yè)企業(yè)一定會(huì)更加緊密地與國(guó)際網(wǎng)絡(luò)安全供應(yīng)商合作,為擺在面前的廣泛融合的工廠做準(zhǔn)備,” Köckler指出。

The focus of attention in the “energy halls” was on the transformation of energy systems. Future growth in the use of renewable forms of energy, decentralized energy supply systems and intelligent distribution systems were high on the agenda. Exhibitors presented technologies and solutions for the ongoing energy transition, with displays lending firm shape to the energy systems of the future. A stand-out example was a product from SAG GmbH – winner of this year’s HERMES AWARD – for making it possible to progressively convert existing distribution networks into smart grids. Innovative energy storage technologies were another core topic at the fair. These systems are used to store energy that is not immediately required, for use in periods of peak demand. “The exhibitors have shown us that concrete solutions for the energy transition are already available,” observed Köckler. “Technology is the key to the energy transition, and that technology is on display right here in Hannover.”

“能源廳”的關(guān)注重點(diǎn)是能源系統(tǒng)的轉(zhuǎn)換。未來(lái)可再生能源形式的應(yīng)用增長(zhǎng),分散的能源供應(yīng)系統(tǒng)以及智能配電系統(tǒng)分別提上重要議事日程。參展商為正在進(jìn)行的能源過(guò)渡提出了技術(shù)和解決方案,以及展示了適合未來(lái)能源系統(tǒng)的租賃公司。一個(gè)突出的例子是,SAG公司的一款產(chǎn)品——今年的HERMES獎(jiǎng)得主——能夠逐步將現(xiàn)有的配電網(wǎng)絡(luò)轉(zhuǎn)化為智能電網(wǎng)。創(chuàng)新的儲(chǔ)能技術(shù)是展會(huì)的另一個(gè)核心主題。這些系統(tǒng)用于存儲(chǔ)非即時(shí)需要的能量,而是在需求高峰時(shí)使用。“參展商向我們表明,能源轉(zhuǎn)型的具體解決方案已經(jīng)上市, ” Köckler觀察道。 “技術(shù)是能源過(guò)渡的關(guān)鍵,而這些技術(shù)在漢諾威的展示恰逢其時(shí)。”

The keynote theme of “Integrated Industry – NEXT STEPS” also featured prominently throughout Industrial Subcontracting – the trade fair dedicated to this all-important sector of industry. “Component suppliers will be essential partners in the creation of Industry 4.0 and energy technologies, and smart factories will need smart components, sourced from innovative suppliers like the ones exhibiting their ideas here in Hannover. As champions of integration, component-makers have already taken great strides towards the fourth industrial revolution,” said Köckler.

“融合的工業(yè)——下一步” 的展會(huì)主題也是整個(gè)工業(yè)分包的顯著特色——展會(huì)專注于這個(gè)非常重要的工業(yè)領(lǐng)域。“零部件供應(yīng)商將是創(chuàng)造工業(yè)4.0和能源技術(shù)的重要伙伴,而智能工廠需要智能組件,以及來(lái)自在漢諾威展示其創(chuàng)意的創(chuàng)新供應(yīng)商的采購(gòu)。由于融合的優(yōu)勢(shì),組件制造商已經(jīng)在朝著第四次工業(yè)革命的道路上取得重大進(jìn)展,”Köckler說(shuō)道。

Even as early as the Opening Ceremony on the eve of the event, it was clear the Netherlands was going to be a highly confident and congenial Partner Country. Netherlands Prime Minister Mark Rutte admitted that “the Netherlands is not automatically associated with advanced technology in people’s minds,” but argued this was actually a misconception. “If you drive a car with a high-tech automatic transmission system, there is a 75% chance it comes from the Netherlands,” he stated. Dr. Jochen Köckler, member of the Managing Board at Deutsche Messe, agreed: “Through its presence at HANNOVER MESSE, the Netherlands has shown the world it will be a key player in our industrial future, with a unique mix of competence, intelligent solutions and a substantial measure of charm.” HANNOVER MESSE also enabled Dutch representatives from the industrial and political spheres to make new contacts and build on existing relationships. 250 companies from the Netherlands exhibited at HANNOVER MESSE 2014, setting a new record for Partner Country participation.

甚至早在展會(huì)前夕的開幕式上,荷蘭就清楚地展現(xiàn)了其作為伙伴國(guó)家的高度自信和融洽。荷蘭首相馬克•魯特坦言,“在人們的心目中,荷蘭與先進(jìn)技術(shù)不會(huì)自動(dòng)關(guān)聯(lián)”,但他認(rèn)為這實(shí)際上是一種誤解。“如果你駕駛一輛帶有高科技自動(dòng)變速系統(tǒng)的轎車,該系統(tǒng)有75 %的可能來(lái)自于荷蘭,”他說(shuō)。漢諾威展覽公司董事局成員Jochen Köckler博士對(duì)此表示同意: “通過(guò)參與漢諾威工業(yè)博覽會(huì),荷蘭已經(jīng)向全世界證明其將是我們工業(yè)未來(lái)的一個(gè)重要國(guó)家,有其獨(dú)特的綜合能力,智能化的解決方案,以及相當(dāng)大的魅力。”漢諾威工業(yè)博覽會(huì)也使荷蘭的工業(yè)和政治領(lǐng)域代表團(tuán),在加強(qiáng)現(xiàn)有關(guān)系的同時(shí),建立新的聯(lián)系。250家荷蘭企業(yè)參加了2014年漢諾威工業(yè)博覽會(huì),創(chuàng)造了合作伙伴國(guó)參與的新紀(jì)錄。

The next HANNOVER MESSE will be staged from April 13 to 17, 2015.
下一屆漢諾威工業(yè)博覽會(huì)將于2015年4月13日至17日舉行。

版權(quán)所有 中華工控網(wǎng) Copyright?2025 Gkong.com, All Rights Reserved